Pontonjärgatan 33, Kungsholmen
472 “Les miracles et la verité sont necessaires, à cause qu’il faut convaincre l’homme entier , en corps et en âme.”[Pensées II:162, ed. Espiard.] - En convainquant le corps par l’âme, et l’âme par le corps.
473 “Il n’est pas possible de croire raisonnablement contre les miracles.”[Pensées II:163, ed. Espiard.] - Or, il n’est pas possible de croire aux miracles sans raison.
474 “... le peuple raisonne ordinairement ainsi: «Une chose est possible, donc elle est» ”[Pensées II:164f, ed. Espiard.] - Kännetecknet på en ‘folkets’ logik: slutet [sic! dvs. slutledningen] från det möjliga till det verkliga? [En handlingens logik, i så fall.]
475 “au lieu de conclure qu’il n’y a point de vrais miracles parce qu’il y en a tant des faux, il faut dire au contraire qu’il y a certainement de de vrais miracles, puisqu’il y en a tant des faux, et qu’il n’y en a de faux que par cette raison qu’il y en a de vrais.”[Pensées II:165, ed. Espiard.] - ‘Dialektisk’ relation sant - falskt. Men, dialektiken som blott epistemologisk eller även ontologisk princip? Kunskap om det ena genom kunskap om det andra, men ingår däri även rätten att sluta från existensen till det ena till existensen av det andra? [Kan vi rättfärdiga antagandet att världen är ‘full’*? Kanske, men bara så långt som det har visat sig vara en fruktbar arbetshypotes, ex. vis inom atomfysiken.]
---------------------------------------------------
* bättre uttryckt, kanske: att det råder ‘balans’ i världen.
476 “S’il n’y avait point de point de faux miracles, il y aurait certitude”[Pensées II:166, ed. Espiard.] - Nej, ty hur kunde vi veta att alla dessa mirakler inte i stället var falska, utan möjlighet till jämförelse? “Or, il n’y a pas humainement de certitude humaine, mais raison.” [ibid. Jmf. not Espiard: “Il n’y a de certitude que celle qui vient de l’«inspiration», et non de la seule raison.” Tveksamt.] - Jämförelse och förnuft.
Kommentarer