[Pontonjärgatan 33, Kungsholmen]
444 Transmission de l’évidence “Le Messie ... Les prophetes l’ont prédit dépuis, en prédisant toujours d’autres choses, dont les événement qui arrivaient de temps en temps à la vue des hommes marquaient la vérité de leur mission, et par consequent celle de leur promesses touchant le Messie” [Pensées II, s. 82, ed. Espiard. Min emfas]. Evidensen styrkt, också för sådana förutsägelser som ännu inte slagit in, genom att andra förutsägelser slår in. Är det bara en fråga om den styrkta tilltron till profeten, eller, rentav, också en fråga om härledning från en teori på “lägre / högre nivå”? [Jmf. fallet Kepler / Newton och moderna teorier för evidens-värdering.]
445 “FIGURES. - Pour montrer que l’Ancien Testament n’est que figuratif, et que les prophètes entendaient par les biens temporels d’autres biens ... La troisième preuve est que leurs discours sont contraire et se détruisent, de sorte que, si l’on pense qu’ils n’aient entendu par les mots de loi et de sacrifice autre chose que celle de Moïse, il y a contradiction manifeste et grossère. Donc ils entendaient autre chose se contredisant quelquefois dans un même chapitre. Or, pour entendre le sens d’un auteur ... ” [Pensées II, s. 91, ed. Espiard.]. Grundantagande: Vi har att göra med en rationell, motsägelsefri diskurs. Men vad [eller vem?] tillåter oss att anta detta? Och även om man antar att varje profet i sig i grunden resonerar rationellt, och således tillåter sig att söka underliggande meningar i motsägelsefulla passager hos profeten, vad tillåter oss att antaga att samma grundläggande motsägelsefrihet måste råda mellan olika profeter från olika tider och olika generationer? Rappelez-vous, c’est “la multitude des generations qui rendent les choses obscures”.
446 “... Dieu diversifie ainsi cet unique précepte de charité, pour satisfaire notre curiosité (qui recherche la diversité) par cette diversité qui nous mène toujours à notre unique nécessaire, car une seule chose est nécessaire et nous aimons la diversité, et Dieu satisfait à l’une et à l’autre, par ces diversités qui mènent au seul nécessaire.” [Pensées II, s. 104f, ed. Espiard.]. Tecknet på en Guds-sökare, den som söker enheten bakom mångfalden? [Och detta tecken bär jag på insidan av mitt rockslag. Men även detta sökande bedriver jag av nyfikenhet.]
447 “AUGUSTIN., DE CIV. DEI, V, 10. - Cette règle est générale: Dieu peut tout, hormis les choses, lesquelles s’il les pouvait, il ne serait pas tout-puissant, comme mourir, être trompé, et mentir, etc.” [Pensées II, s. 105, ed. Espiard.]. Inte ens Gud slipper undan dialektikens lagar! Också den obegränsade makten kräver begränsningar i sin utövning för att fortfara att vara obegränsad. [Men kunde man inte tänka sig att Gud hade makt att göra också detta, men att han i varje situation valde att inte utöva denna makt? Begränsningen skulle då således ligga i själva maktutövningen, inte i förmågan.]
Kommentarer